英語発音矯正の過程で最も自分が苦労している音の一つに、i の音があります。
発音記号[I]
It is
を今までイットイズ、あるいは、英語的にイリーズと言ってました。
(因みに、英語では、日本語の小さいツという発想がないのです。よって、音が途切れる感じのイットイズというイメージも間違えの元かもしれません。英語は常に音が継続していくイメージです。)
英語では、このイは、どちらかというとイとエの中間あたりの音なのです。。。
この音の存在にこれまで全く気づいていませんでした。
BoldVoiceアプリによれば、舌を下げてだらしなく”イ”と言うように指導されます。
一方で日本語のイに近い音もあります。発音記号[i:]
例えば、Eat, Ease
これは容易く発音できます。
音の違いを知らなかった昔の自分は、"It is"を"Eat Ease"のように発音していたのです。
このいい加減なだらしない イが文字の前半に来ている場合はだいぶ意識して修正ができるようになってきているのですが、文字の途中に来ていると、ついつい日本語のイを発してしまう事がしばしあります。
Eating
最初のイは、日本語のイ、後半のingはいい加減なイで、イングと言わないといけないのです。
また、これを意識しすぎて、いい加減な”イ”が”エ”になってしまう事もあります。
will がwellになってしまったり、middle がmeddle になってしまう事があります。。。
練習あるのみですね。。。
(追記)
in, into, which, pitch, playing, riff, explain, building,
このいい加減な イ を含む単語、無限にあります。
0 件のコメント:
コメントを投稿