これも自分の無知を恥じるのみなのですが、英語には日本語のオの音は無いのです。
口を大きく開けてのオー
[ɔ:] law, Daughter
はあります。
また、(これも知らなかった事の一つなのですが)二重母音Oh,Oyがあって、これらの最初の音は日本語のオに近いかもしれませんが、必ず、オウ、オイと二つの母音がセットになって存在しているのです。(Okay, Boy)
また単語中にOが出てきた時、どうしてもオと言ってしまいたくなる衝動に駆られるのですが過ちの元になります。
Melon
Piano
Conversation
Song
昔の自分だと
メロン、ピアノ、カンヴァセーション、ソングに近い感じで言っていたと思うのですが、
今の自分は、
メラン、ピアノウ、カンヴァセイシャン、ソーーング(口を大きく開けて)
に近い感じで発音するように努力してます。
0 件のコメント:
コメントを投稿